Nesta página pode encontrar frases em alemão para usar em conversação geral com pessoas que já conhece.
Perguntar como a pessoa está
| Wie geht es dir? | Como estás? |
| Wie geht's | Como vai isso?, tudo bem? (bastante informal) |
| Wie läuft's? | Como vai a vida? (bastante informal) |
| Mir geht es gut, danke | Bem, obrigado/a |
| Mir geht es ganz gut, danke | Bem, obrigado/a |
| Ganz gut, danke | Bem, obrigado |
| Geht so | Está indo bem |
| nicht so besonders ou nicht so gut | Não muito bem |
| Und dir? | E você? (em resposta a wie geht es dir? ou wie geht's) |
| Und selbst? | E tu? |
Perguntar o que alguém está a fazer ou tem feito
| Was machst du gerade? | O que estás a fazer? |
| Was hast du so gemacht? | O que tens feito? |
| Viel gearbeitet | Tenho trabalhado muito |
| Viel zu tun gehabt für die Uni | Tenho estudado muito |
| Ich habe viel zu tun gehabt | Tenho estado ocupado/a |
| Alles wie immer | O mesmo de sempre |
| Nicht viel | Não muita coisa |
| Ich komme gerade aus … zurück | Acabei de voltar de … |
| Portugal | Portugal |
Perguntar a alguém onde está
| Ich bin … | Estou … |
| zu Hause | em casa |
| auf der Arbeit | no trabalho |
| in der Stadt | na cidade |
| auf dem Land | no campo |
| beim Einkaufen | nas compras |
| im Zug | no comboio |
| bei Stefan | em casa do Stefan |
Perguntar a alguém quais são os seus planos
| Hast du schon Pläne für den Sommer? | Tens planos para o verão? |
| Was machst du …? | O que vais fazer …? |
| an Weihnachten | no Natal |
| an Silvester | no Ano Novo |
| an Ostern | na Páscoa |
| Was machst du am Wochenende? | O que você vai fazer no fim de semana? |